Em francês, doçura poderia ser traduzido como Douceur e Douleur significa dor. Apenas uma letra separa essas duas palavras tão opostas e por isso que o estúdio Zim & Zou resolveu usar Douceur / Douleur como nome para esse projeto. Projeto esse que surgiu depois de uma discussão sobre as trágicas condições de crianças soldados em conflitos ao redor do mundo.
Essas crianças foram a inspiração para a dualidade das armas de feltro que você vai ver nas fotografias abaixo. Onde a inocência das crianças contradizem com a violência das armas e dos conflitos que elas fazem parte.
In french, ‘Douceur’ means ‘Sweetness’, and ‘Douleur’ means ‘Pain’. Only one letter separates these two opposite words. This project first appeared while thinking of the tragic condition of child soldiers used in different conflicts all over the world. These children inspired us this duality between the sweetness of innocence and the violence of the weapons they’re forced to use. The useless weapons of Douceur/Douleur are a message of peace.
Para conhecer mais do trabalho do pessoal do Zim & Zou, você só precisa clicar no link ao lado. Além disso, dá para saber mais sobre as armas de feltro direto no link abaixo, no Behance.
As Armas de Feltro de Zim & Zou
Se você gostou do que viu aqui, você deveria seguir o blog no twitter ou seguir a revista digital do Pristina.org no Flipboard. Além disso, ainda temos nossa newsletter quase semanal.